移住79日目 お金持ちの住宅街と英語
こう見えて実は私は海釣りが大好きで
せっかく海の近くに住んでるからまた釣りしたいなって言ってたら、
知り合いが要らない竿くれるってゆうんで、お家まで取りに行ってきた。
そこは、ハンティントンビーチの小さな島みたいになってるところで、
こんな風に皆んな海沿いにお家があるの。
人ん家だけど、玄関から向こう側に海が見える
お家の前で犬と一緒にサップしたり、
浮き輪で遊んだり
素晴らしいところだったよ。
今日の使える英会話
スーパーで買い物した時レジで必ず聞かれる、ビニール袋有料だからさ
店員:Would you like to purchase a bag?
ビニール袋買いますか?
Yes please / No I have mine.
はい下さい / いいえ、自分のあります
昨日までの復習
昨日までの復習
シャンパン頂いてもいいですか?
お水持ってきてもらってもいいですか?
すみませーん、これ試着してもいいですか?
フィッティングルームってどこですか?
(店員;どうでしたか?)
小さすぎた/大きすぎた
あまり好きじゃなかった
これ返してもいいですか
これ買います
(店員:欲しいものはみつかりましたか?)
はい
Can I have a glass of champagne?
Can you bring me a glass of water?
Excuse me , can I try this on?
Were is the fitting room?
(What did you think?)
It was too small/too large.
I didn't like it.
Can I leave this with you?
l will take it.
Did you find everything today?
Yes
移住78日目 今日の使える英会話
今日の使える英会話
なんか、レジでいつもペラペ〜ラって言われて、苦笑いで返してたセンテンス(^_^;)
店員: Did you find everything today?
(欲しいものは全部見つかりましたか?)
↑こんなのって日本で聞かれないから、何言われてるのか見当がつかなくて困ってた…こう言われてたのか…
Yes
(はい)
昨日までの復習
シャンパン頂いてもいいですか?
お水持ってきてもらってもいいですか?
すみませーん、これ試着してもいいですか?
フィッティングルームってどこですか?
(店員;どうでしたか?)
小さすぎた/大きすぎた
あまり好きじゃなかった
これ返してもいいですか
これ買います
Can I have a glass of champagne?
Can you bring me a glass of water?
Excuse me , can I try this on?
Were is the fitting room?
(What did you think?)
It was too small/too large.
I didn't like it.
Can I leave this with you?
l will take it.
移住78日目 海のお散歩
家から海にまっすぐ歩いて行って
海に突き当たると、
海沿いを左に歩いて行くとピアがあるので
ここでUターンして今度は右に向かってズンズン歩いて、
ロングビーチダウンタウンの手前でまたUターンして帰るのがいつものパターン。
でも、今回は地図で自分の位置を確認しながら、ピアを超えてもっとメキシコ方面に行ってみる事にした
初めてこっちに足を踏み入れてみたら、
ロングビーチ方面より楽しい感じ!
ピアを超えてすぐにプールあったんだ
ビーチバレーコートが何十面も設置してある!
何か分からないけど犬のプレート見たいの沢山埋めてある。犬のウンチ入れかな??違うかな?
日焼け止めしてるけど、真っ黒焦げになって来たよー
昨日までの復習
シャンパン頂いてもいいですか?
お水持ってきてもらってもいいですか?
すみませーん、これ試着してもいいですか?
フィッティングルームってどこですか?
(店員;どうでしたか?)
小さすぎた/大きすぎた
あまり好きじゃなかった
これ返してもいいですか
これ買います
Can I have a glass of champagne?
Can you bring me a glass of water?
Excuse me , can I try this on?
Were is the fitting room?
(What did you think?)
It was too small/too large.
I didn't like it.
Can I leave this with you?
l will take it.
移住76日目 勝手に物件見学と今日の英語
昨日ゲットしたルルレモンを着て朝から海へお散歩へ!
海の砂浜のランニング道を、今日はロングビーチのダウンタウンの方まで歩いてみたら、
この辺は海沿いに沢山アパートが建ってるよ。
オーシャンフロントってゆーか、砂浜に建ってる。
ここに家建てるのは嫌だけど、
アパート借りるなら海の前いいなぁなんて考えながら勝手に物件探しw
テラスに椅子置いてるね
カフェ見たいな共有スペースかな?いい感じ
テラス無いね
テラス広め!よくわかんないけど1Fの人楽しそう
メキシコ風?wよくわかんないけど
ここいいね〜新しそうだし
これは?ホテルなのか?
ここは1Fがジムだ
ここいいな〜!皆もはや、テラスにダイニングテーブル置いてるよ!
なんか古そうだけど味があるW
シンプルだけど上の階いい感じ
ここは右下プールだ!
2り暮らしにちょうど良さそう
ここも1Fジムになってる
いっぱい空いてそうW
帰りに
また海の公園でヨガやってる〜参加してみたいけどどういうシステムなんだろ。。。
独身のお友達!ロス遊びに来たらここ参加してみよう!出会えそうな匂いがする!
今日のランチはエビサラダどーん!!
今日の使える英会話
フィッティングを終えたあと、
店員:What did you think?
(どうでしたか?)
It was too small/It was too large.
小さ過ぎた/大き過ぎた
I didn't like it.
あんまり良くなかった
昨日までの復習
Can I have a glass of champagne?
Can you bring me a glass of water?
Excuse me, can I try this on?
where is the fitting room ?
移住75日目 ホールフーズ
今日は
アウトレットモールとホールフーズに行って来た!
なんと!ルルレモンのアウトレットあるんだぜ!日本のみんな凄い羨ましいでしょ〜(^O^)
戦利品
$68のブラ付きタンクをなんと$24でゲット!!
痩せる準備は出来た!
でもアイスクリームも食べたw
その後は、ホールフーズへ!
トレーダージョーズよりもワンランク高いオーガニックスーパーなんだって。
ジョンマスターのヘアケア目当てで行ってみたよ。
キャンディ量り売り
野菜売り場
お肉売り場
牛乳相変わらずでっかい
アメリカでも頑張ってます菊水
世界のビール
そして、オーガニック化粧品が沢山売ってる中に発見。
戦利品は!
日本で4104円+3132円=7236円の品を
なんと!税込$38.17でゲット!
すごくない???
欲しい人!買って送ってあげる!送料高いけど(笑)
今日の使える英会話
Excuse me, can I try this on?
すみませーん、これ試着してもいいですか?
Where is the fitting room?
フィッティングルーム何処ですか
復習
Can I have a glass of champagne?
Can you bring me a glass of water?
昨日の疑問についてfacebookコメントや先生に聞いた事を私なりに解釈した結果、
何か買う時はCan I have
何か持って来てもらう時はCan you bring me
であってると思う。
詳しく知りたい方は下記の解説をお読み下さい!
↓↓↓
Can I have と Can you bring meは場合によっては全く同じように使えるときもありますが、若干意味は違います。
Can I haveは直訳すると「いただいても良いですか?」
Can you bring meは直訳すると「持ってきてもらっても良いですか?」
レストランなどで何かが欲しい時は両方使えますが、逆に「注文」をする時に「持ってきて」はおかしいですよね?
逆に、ショッピングしている時に色違いが欲しい時に「赤色のをいただいても良いですか?」っていうのも少し堅苦しい感じです。
なので、まぁ悪く言えば人をこき使う、よく言えばお願い事をする時に「Can you bring me」
何かを注文する時や、何か欲しいものをリクエストする時には「Can I have」になります。
また、英語には敬語というものはありませんが、Polite(礼儀正しい)言い回しはあります。基本的に、相手の気を害さないために「Please」を入れるのは安全ですね。
Can I have a glass of champagne please?
Can you bring me a glass of champagne please?
また、その場の雰囲気によって、丁寧な英語も使います。
Can を Couldに使うと少しマダム(ムッシュ)になれますね。
移住74日目 今日の英語と諸々出来事
そういえば凄いビックリする出来事あったんだけど…
ホテルの部屋で、
たぶん深夜2時か3時頃?ドアをバンバン!叩く音が聞こえた気がして…
男の人が鍵開けて入って来ちゃったの‼️
どうやら配管修理?の人みたいで、水漏れしてるから修理させろって💧
「ちょっと待って」とか何だかんだ話して結局は明日チェックアウト後にやるからいいやって事になったみたいで助かったけど。
あり得なくない?
今日の英語
Can you bring me …
Can you bring me a glass of water?
お水持って来てもらう言い方。
「お水持って来てくれますか」的な?
Can you bring me the check?
お会計する時
Can you bring me utensils?
ナイフとフォークもらう時
なんて読むんだろう…
Can you bring me a different size?
違うサイズ持って来てもらう時
洋服屋さんとか?
でもさ、実際この会話は使えない気がするよね、違うサイズ下さいってシチュエーション無い気がする。
ワンサイズ大っきいのとか、ワンサイズちっちゃいのとかなら使えそうだけど…
Can you bring me this in a small?
これの小さいサイズ持って来てもらう時。
洋服屋さんとか?
話変わっちゃうけど、なんでthis in a small なんだろうね〜
小さい中のコレ?????
きっと考えても答えは出ないから考えるのやめておこう。
昨日の復習
Can I have a glass of champagne?
レストランでシャンパン頼む時に言う。
「シャンパン貰えますか」的な。
復習してブログ終わろうと思ったら疑問が湧いちゃったけど、
シャンパンもらう時と、お水もらう時でどうして言い方が違うの??
有料か無料か?
だいたいCan you bring me って考えれば考えるほど失礼な気がして来たけど…
「お水持って来て。」みたいなことでしょ?そんなの赤の他人の店員さんに言っていいのか?
「持って来て」 って、ここのお水無料だとしてもお前の物じゃ無いし、「お水持って来て」じゃなくて「お水下さい」でしょ!ってなるよね。
(・・?)(・・?)(・・?)
移住73日目 1日1個英語
帰って来たー!
昨日は、
カジノの後、ってゆーか合間に、
ステーキ屋さんへ
これも、ホテルの会員特典で1万円分は無料^_−☆
だから6〜7千円だけ自腹で済んだよ♬
食べ終わってお店のドアを出ると
上の階の部屋に行く前にまたやっちゃうよね(^_^;)
お家から2時間くらいだけど、
こんな道を通って行くんだよ〜
ところで、気が付いた。
今日で移住73日目。1日1個英語覚えてたら
73日目にはもぅ英語ペラペラなはずだった!!
何してたんだワタシ!!
過ぎた73日を後悔しても仕方がないから、今日から使える英語、1日一個覚えようと思う!!
今日の英語
Can I have a glass of champagne?🍾
Can I have 〜
いつもレストランでみんなが言ってる!