ロサンゼルスの奇妙な新生活

12年間働いたピーチジョンのデザイナーを突然引退して渡米。片言以下の英語力で果たしてどうなる新生活⁉︎

<広告>

移住92日目 サニタリーパッド と英語

※アメリカのサニタリーパッドの写真が出て来ます。

 

以前、外出先で生理になってしまい

ホテルのコンビニでサニタリーパッドを買った。

1種類しか無かったので選ぶ余地も無く高〜いalways というパッドを

ホテルだし仕方ないか!と仕方なく買ったのだけど…

f:id:asamichandayo:20170804045218j:image

え??(笑)

すっごい穴空いてるけど!!大丈夫?

 

アメリカのサニタリーグッズは良くないという噂は聞いていたのですが、

使ってみたら、私個人的には日本のフカフカしたやつより好きだった。

穴から漏れなかったし(笑)

 

それで、

この前ターゲットに行った時に、凄い安かったしalways を買い溜めしておこうと思って、大量に買って来たら…

f:id:asamichandayo:20170804045658j:image

Always パンティライナーだった😭

パンティライナー一年分くらい買っちゃったよ

( ̄◇ ̄;)

 

それで、

日本から持って来たストックが無くなってしまったので今度はしっかりネットで調べてからスーパーへ行こうと

アメリカ移住した人のブログをいくつか調べた所、日本人には

Always とstayfree とKotex という3つが人気らしい。

 

それなら使った事あるalwaysにしておこうと、パッケージの色や形をネットで調べてからスーパーへ。

Always は1番メジャーらしく、種類が凄くてすぐに見つかった! けど

f:id:asamichandayo:20170804050533j:image

ナニコレ!高っ!!28個入り1150円!?

さすがに高過ぎでしょ💧と思って買うのを躊躇してたら、

横にさっきブログで見たstayfree とkotexが。

f:id:asamichandayo:20170804051034j:image

16個入り350円

f:id:asamichandayo:20170804051039j:image

20個入り350円

 

ん?(ーー;)

これは罠か??

なんでこんなに値段が違うんだろう…

まさかこれはまたパンティライナーなんじゃ?!

これはまた私にライナーを買わせる罠なのかな…:(;゙゚'ω゚'):

 

分からないから今回は超高級サニタリーパッドalways を買って帰ろう。 

 

今日の使える英会話

 昨日のつづきで、ペラペ〜ラって話しかけられた時の対応その2

 

I'm sorry, please speak slower.

すみません、ゆっくり話してください

8月に習った使える英会話まとめ

7月に習った使える英会話まとめ

8月に習った使える英会話 まとめ

ナンパ

(ナンパ師:かわい子ちゃん、一人?)

ごめんなさい、連れがいるの

(ナンパ師:電話番号おしえてくれる?)/(電話して)

失せな!/お断りします

 

Hi pretty, are you alone?

Sorry I am with someone.

Hey can I get your number? / Call me.

Get lost./ No thanks.

 

ペラペ〜ラって話しかけられたら

すみせん、私はあまりうまく英語が話せません。

すみません、ゆっくり話してください。


I'm sorry, I can't speak English well.

I'm sorry, please speak slower.

 

ホテルで困った

シャワーからお湯が出ない

締め出されちゃったから助けて

 

There is no hot water in my room.

 I locked myself out. Please help me.

 

レストランで

(店員:ご注文はお決まりですか?)

もう少し時間下さい。

 (店員:最初に何か飲み物持ってきましょうか?)

はい。グラスシャンパンいただけますか / メニューを見させてください。

オススメは何ですか?

もう注文しました。

 

(店員:Are you ready to order?
又はWould you like some more time to decide?)

Can we have some more time?

(店員:Can I start you off with something to drink?)
Yes, can I have a glass of champagne? / Let me take a look at the menu first.
What do you recommend?

We already ordered, thank you.

 

何時にシリーズ
何時に帰ってくる?

何時にバス来る?

何時に夕ご飯食べる?

何時に待ち合わせする?

 

What time will you come home?

What time will the bus come?
What time do you want to have dinner?

What time do you want to meet?

 

レストラン

 

 

We already ordered, thank you.

 

7月に習った使える英会話まとめ

 

7月に習った使える英会話 まとめ

レストラン

グラスシャンパン頂いてもいいですか

お水持ってきてもらってもいいですか

 

Can I have a glass of champagne?

Can you bring me a glass of water?

 

ショッピング

すみません、これ試着してもいいですか?

フィッティングルームってどこですか?

(店員:どうでしたか?)

小さすぎました/大きすぎました

あまり好きじゃなかった

これ戻してもいいですか

これ買います

これ返品可能ですか?

 

Excuse me, can I try it on?

Where is the fitting room?

What did you think?

It was too small. /It was too large.

I didn't like it.

Can I leave this with you?

I will take it.

Is it possible to return this?

 

レジで

(店員:欲しいものは見つかりましたか?)

はい

(店員:袋は買いますか?)

はい、買います/いいえ、持ってます。

 

Did you find  everything today?

yes.

Would you like to purchase a bag?

Yes please. /No I have mine.

 

通りすがり

(通りすがり:わー、その服可愛い)

ありがと

(通りすがり:どこで買ったの?)

日本で買ったの/シャネルで買ったの

 Oh my god. I love your cute outfit.

Thank you.

Where did you get it?

 I bought it in Japan. /I bought it at Chanel.

 

おトイレ

すみません、おトイレどこですか?

おトイレ借りてもいいですか?

 

Excuse me,Where is the restroom?

Can I use the restroom?

 

ホテルで

ワインオープナーあったら貸してもらえますか?

もしもし、×号室ですが、ワインオープナーあったら借りれますか?

部屋まで持ってきてくれますか?

(有った)よかった、ありがとう /(無かった)そうですか、ありがとう

 

Do you have a wine opener that I can borrow?

Hello, this is room xxx. Do you have a wine opener that I can borrow?

Can you bring it to my room?

Great! Thank you. / Okay then, thank you.

 

移住88日目 ランチ

今日も良い天気

f:id:asamichandayo:20170731055757j:image

テクテク歩いて近所のカフェまでランチしに行きましょ。

 

f:id:asamichandayo:20170731055839j:image

100人くらい入る大きなカフェなんだけど、いつもお店の前に列が出来てる人気店に行ってみた。

 

メキシコバーベキューサンドイッチ 

f:id:asamichandayo:20170731060023j:image

 

チョリソーオムレツ

f:id:asamichandayo:20170731060108j:image

人気店だけあって美味しかった。 

 

この辺りは消費税10.25%だって(゚o゚;;

f:id:asamichandayo:20170731060248j:image

移住87日目 魚釣り と英語

今日は、サンディエゴのオーシャンサイドのピアで釣り🎣

 

サーフィンの大会やっててスゴイ人の数だったー

f:id:asamichandayo:20170730140133j:image

 3時間弱で6〜7匹釣れて、食べられそうな5匹をお持ち帰り。

f:id:asamichandayo:20170730140230j:image

この5匹をさばいて

f:id:asamichandayo:20170730140343j:image

 

煮魚

f:id:asamichandayo:20170730140428j:image

 

アクアパッツァ

f:id:asamichandayo:20170730140444j:image

f:id:asamichandayo:20170730140452j:image

 

なんか汚いムニエルと塩焼き(笑)

f:id:asamichandayo:20170730140531j:image

 

にして食べたけど、

美味しかったよ!美味しかったけど、

やっぱり30センチ以上ないと、骨ばっかりで

(−_−;)

 

ほとんど残して、

仕方なくラーメン作った(笑)

f:id:asamichandayo:20170730140649j:image 

 

 

英語だけど、

我ながら、覚えられなくなってきて(笑)

一回今までやったのを今日明日で完璧にするんで、新しいやつおやすみさせて下さい。

優秀な人すみません。

次回、ナンパの時の英会話を予定しています。

 

今まで出たやつを書いておくので、一緒に覚えてる皆さんも、答え見なくても言えるように復習しておいて下さいo(^-^)o

 

 

 今までの復習

 シャンパン頂いてもいいですか?

お水持ってきてもらってもいいですか?

 

 

すみませーん、これ試着してもいいですか?

フィッティングルームってどこですか?

(店員;どうでしたか?)

小さすぎた/大きすぎた

あまり好きじゃなかった

これ置いてってもいいですか

これ買います

 

 

(店員:欲しいものはみつかりましたか?)

はい

(店員:ビニール袋買いますか?)

はい買います/いいえ、持ってます

 

 

返品可能ですか?

 

 

(わーその服可愛い)

ありがと

(どこで買ったの?)

日本で買ったの/グッチで買ったの

 

 

すみません、トイレどこですか?

トイレ使ってもいいですか?

 

 

ワインオープナーあったら借りれますか?

部屋まで持ってきてくれますか

移住85日目 おうちごはん と英語

今日は、

お友達が遊びに来てくれるって✨

f:id:asamichandayo:20170728152013j:image

スナックあさみオープンしちゃったよーo(^-^)o

f:id:asamichandayo:20170728152135j:image

布袋さんと、

松本さんと

Charさん

誰が1番ギターが上手いか談義とか

Boowy の話とか出来て本当に楽しかった〜♬

また来てくれるといいなぁ。

 

トレーダージョーズのビールもあるんだね!

f:id:asamichandayo:20170728154451j:image

 

さてさて、今日の英語だけど。。

昨日の英語「ワインオープナーあったら借りれます?」はフロントに問い合わせに行った時に使えるらしいけど、部屋からフロントに聞く電話越しの場合は?

 

Hello, this is room XXX. Do you have a wine opener that I can borrow?

もしもし、部屋番号XXXですが、ワインオープナーあったら借りれます?

(ここまではほぼ一緒)

あった場合:

Great! Can you bring it to my room?

部屋まで持ってきていただけますか?

 

ない場合:

Okay then, thank you.

 

この「Can you bring it to my room?」

は前回の「Can you bring me a glass of champagne?」に似てるけど。。

「bring me」は相手が目の前にいて、「ここに持ってきて」の場合で

電話越しとかメールとかだと場所が明確じゃないから「bring 〜〜 toどこどこ」みたいになるらしい。

 

「Can you bring a box of wine home?」って言ってみよう。

(ワイン一箱家に持って帰ってきて) 

 

 

今日の使える英会話

昨日まで1週間分の復習

これ返してもいいですか

これ買います

(店員:欲しいものはみつかりましたか?)

はい

(店員:袋は買いますか?)

はい買います / いいえ、自分のあります

(通行人;わ〜その服可愛いね)

ありがと

(通行人;どこで買ったの?)

日本で買ったの。

コレ返品できますか?

 ワインオープナーあったら借りれますか?

 

 

 

Can I leave this with you?

l will take it.

(Did you find everything today?)

Yes

(Would you like to purchase a bag?)

Yes please / no I have mine.

(Oh my god, I love your cute outfit.)

Thank you.

(Where did you get it?)

I bought in Japan. / I bought at GUCCI.

Is it possible to return this?

Excuse me, where is the restroom?

Excuse me, can I use the restroom?

Do you have a wine opener that I can borrow?

 

 

 

移住83日目 オレンジ と英語

お庭で採れるオレンジが尋常じゃなく甘くて美味しいの。

この美味しいオレンジで無糖ゼリーを作ろうと思って。

 

ラルフスで、店員のおじさんと10分位棚を探してやっとゲットしたゼラチン

f:id:asamichandayo:20170727020233j:image

おじさんと2人でケーキ作りコーナーをずっと探して、

小麦粉コーナー行って

お砂糖コーナー行って…

おじさんハッと思い出した顔をして、

ケーキ作りコーナーの隣に大っきなゼリー作りコーナーあったじゃん!(^_^;)

 

 

f:id:asamichandayo:20170727020251j:image

 

 このお家にゼリー型とか無いからコップで(笑)

ついでにイチゴバージョンも。

f:id:asamichandayo:20170727020031j:image

イチゴバージョンはマズかった

オレンジバージョンはメッチャ美味しかったぁ

 

 

今日の英語は、私が昔海外出張の時によく遭遇したシチュエーション。

今日の使える英会話

 Do you have a winer opener that I can borrow?

ワインオープナーあったら借りれますか?

昨日まで1週間分の復習

これ返してもいいですか

これ買います

(店員:欲しいものはみつかりましたか?)

はい

(店員:袋は買いますか?)

はい買います / いいえ、自分のあります

(通行人;わ〜その服可愛いね)

ありがと

(通行人;どこで買ったの?)

日本で買ったの。

コレ返品できますか?

 

 

Can I leave this with you?

l will take it.

(Did you find everything today?)

Yes

(Would you like to purchase a bag?)

Yes please / no I have mine.

(Oh my god, I love your cute outfit.)

Thank you.

(Where did you get it?)

I bought in Japan. / I bought at GUCCI.

Is it possible to return this?

Excuse me, where is the restroom?

Excuse me, can I use the restroom?